en route n°1
Kein Rosengarten, einfach nur Abenteuer Leben und du selbst.
Jade steht für Ausgleich zwischen Ruhe und Aktivität, fördert spielerische Selbstverwirklichung
Malachit steht für Abenteuer, vertieft das Gefühlsleben, fördert Entschlusskraft; hilft bei Menstruationsbeschwerden
Phrenit (gelb) steht für Respekt. Fördert Achtung gegenüber anderen, hilft Anerkennung einzufordern
Moosachat (Chalcedon) steht für Befreiung. Macht bewusst, fördert Kommunikation & befreit von Druck und Belastung
Karneol Mut, Überwindung, fördert Gemeinschaftssinn
Koralle gilt als Schutzstein der Liebenden
en route n°1
No rose garden, just adventure life and yourself.
Jade stands for balance between rest and activity, promotes playful self-realization
Malachite stands for adventure, deepens the emotional life, promotes decisiveness; helps with menstrual cramps
Phrenite (yellow) stands for respect. Promotes respect for others, helps to demand recognition
Moss agate (chalcedony) stands for liberation. Makes aware, promotes communication & frees from pressure and stress.
Carnelian courage, overcoming, promotes a sense of community
Coral is considered the protective stone of lovers
--
en route n°1
Dunkelgrüne facettierte Jade, Knochen, Malachit, Phrenit (gelb), Moosachat, Karneol, Svarowski beads, Koralle & ein 358Mala Anhänger aus 925er Silber (made in Hamburg) auf Seide geknotet.
Mit einer rosa Quaste & einem Vintage Knochenschädel.
Länge ca.87 cm plus 7 cm Quaste & Guru skull
en route n°1
Dark green faceted jade, bone, malachite, phrenite; moss agate, carnelian, coral & a 358Mala pendant in 925 silver (made in Hamburg) knotted on silk.
With a pink tassel & a vintage bone skull.
Length ca.87 cm plus 7 cm tassel & guru skull